时光漫过平江路的青石板,燕回平门里的故事亦行至终章。当设计的锋芒渐渐褪去,家不再是单纯的空间展示,而是化作了一段深邃的生活独白,引领我们回归内心的宁静与秩序。让我们继续走进这座院落的深处,聆听它如何以最谦逊的姿态,让喧嚣止步,让身心归巢。
Time passes over the bluestone slabs of Pingjiang Road, and the stories of Yanhui Pingmen Residences reach their final chapter. As the sharp edges of design gradually fade, home no longer remains a mere display of space, but transforms into a profound monologue of life, guiding us back to inner tranquility and order. Let us continue deeper into this courtyard and listen to how it humbly halts the noise, allowing both body and soul to return home.
如果说有一种颜色能让人平静下来,那一定是原木色。它源自大自然的馈赠,满载着岁月的温润与静谧,凭借自身独有的包容与随和,勾勒出一幕幕纯净无垠的画面。原木色的魅力,在于不张扬,不追求高调,以一种近乎无声的姿态,渗透进家中每一寸空间,以其干净纯粹的力量,直击心灵深处。
A color must be the natural wood tone if it can bring calm. A gift from nature, it carries the warmth and serenity of time, and through its unique inclusiveness and ease, it paints scenes of endless purity. The charm of wood tone lies in its subtlety, never seeking to stand out but instead, in its almost silent presence, it permeates every inch of the home, with its pure and clean energy, reaching deep into the soul.
负一层会客厅延续了家中一层的优雅风格,白色基调的设计,提亮了空间,并赋予其明亮通透的气质。
The reception area on the basement floor continues the elegant style of the ground floor. It's whitetoned design brightens the space and makes it light and transparent.
会客厅的柜体部分,精选自大洋洲的小胡桃木,每一寸木面都蕴藏着独一无二的黑金纹理。唯有通过精妙的切割手法,方能唤醒这份沉睡于木纹间的自然魅力。
The cabinetry in the reception area is crafted from small walnut wood from Oceania. Each surface reveals unique black and gold veining. Only through precise cutting techniques can the natural charm hidden within the wood grain be awakened.
这抹黑金,犹如深林中隐秘的瑰宝,为宁静的空间增添了一抹原始的野性光辉,让人深切感受到大自然与时间交织的深邃韵律,赋予家以非凡的艺术气息与蓬勃的生命张力。
Like a secret treasure hidden in the forest, this black and gold pattern adds a touch of raw wildness to the tranquil space. One can deeply feel the profound rhythm woven by nature and time, imbuing the home with extraordinary artistic atmosphere and vibrant life force.
首席公馆卡莫利系列西厨,将整片森林的呼吸融入现代生活。设计师突破传统厨房界限,以流线型岛台优雅地划分厨房与客厅空间。金属哑光漆工艺犹如月华倾泻,温柔地覆盖在木质表面上,冷冽与温润在光影中交融,原始森林的野性在现代生活的秩序里优雅生长。
The Camogli series western kitchen in Sacucci merges the breath of the entire forest into modern living. The designer breaks traditional kitchen boundaries with a streamlined island that elegantly divides the kitchen from the living room. The matte metallic lacquer finish gently covers the wooden surface like moonlight pouring down. Cold and warm tones intertwine in the play of light and shadow, as the wildness of the primal forest gracefully grows within the order of modern life.
纯色的木饰面,虽简约却稍欠变化。但若加以造型或装饰,便能焕发全新生机。无论是细腻的线条勾勒,还是创意的图案点缀,都能让木饰面瞬间变得生动而多彩,丰富空间的视觉层次。
Though simple, solid wood veneer may lack variation. However, it can instantly be revitalized by adding shaping or decoration. Whether through delicate linework or creative pattern accents, the wood veneer becomes vibrant and colorful, enriching the visual depth of the space.
过道护墙以玫瑰木为基底,辅以独特的意式水性漆涂装,表面仿佛被一层轻盈的林间晨雾轻轻笼罩,于光影的微妙折射间,展现出丝绸般的细腻流动质感。深邃的绿色块面,犹如凝固的翡翠,优雅地镶嵌于墙面之上,与暗藏式线性光源交相辉映,共同构筑出一条兼具东方意蕴与现代隐奢美学的艺术长廊。
The corridor wall is made from rosewood, complemented by a unique Italian water-based lacquer finish. The surface appears to be gently veiled by a light morning mist from the forest, and in the subtle reflection of light and shadow, it exhibits a silky, fluid texture. Like solidified jade, deep green blocks are elegantly embedded in the wall, interplaying with hidden linear lighting, creating an art corridor that embodies both Eastern sensibility and modern understated luxury.
门上的一对方形铜拉手,采用立体浮雕技法,将莲花造型栩栩如生地铸造其上。莲花,寓意着忠贞与高洁,作为拉手的设计点睛之处,完美承载了福气、美好、富贵与纯洁的象征。当暮色笼罩在青铜表面,莲花在光影交错间流转出千年的禅意,门的每一次启阖,恰似佛手轻轻拈花,为空间注入了“出尘不染,入室生辉”的东方智慧。
A pair of square copper handles on the door are crafted using three-dimensional relief techniques, bringing the lotus shape to life. The lotus, symbolizing loyalty and purity, is the focal design element of the handles, perfectly embodying blessings, beauty, wealth, and purity. When dusk settles on the bronze surface, the lotus flows with a thousand years of Zen through the play of light and shadow. Each time the door opens and closes, it’s as if the Buddha’s hand gently picks a flower, infusing the space with Eastern wisdom: "Untainted by the world, shining inside."
门上装饰着的立体镂空雕花,采用中式回字纹样设计,由连续的 “回” 字形线条构成,简洁而富有韵律。回字纹寓意着连绵不绝、长久永恒,循环往复、生生不息,寄托了“富贵不断头”的美好祈愿。
The door is decorated with three-dimensional, hollowed-out carvings in a traditional Chinese "回" (hui) pattern, formed by continuous "回" shapes. Simple yet rhythmic, this pattern symbolizes continuity, eternity, and endless cycles, conveying the beautiful wish of "everlasting wealth."
在千年华夏文明的脉络中,匠人们以刀为笔、木为纸,将艺术镌刻成永恒。他们精心挑选纹理细腻、质地坚硬的木材作为创作基底,随后历经数十道繁复而精细的工序,耐心打磨,直至雕花纹样栩栩如生。
In the ancient context of Chinese civilization, artisans used knives as pen and wood as paper, carving art into eternity. They carefully select fine, hard wood with intricate textures as the base for their creations, and through numerous meticulous processes, they patiently polish until the carved patterns come to life.
这一木作技艺,承袭苏作严谨技法的同时,还融入了现代美学的设计理念,使得每一件作品都能展现出灵动而深邃的空间气韵。匠人们以指尖传递的温度,深刻诠释了“木中藏天地”的哲学意境,让每一幅镂空雕花都成为连接古今、融汇自然的艺术杰作。
This woodworking technique, inheriting the rigorous methods of Suzhou craftsmanship, also incorporates modern design aesthetics. As a result, each piece of work showcases dynamic and profound spatial energy. The artisans convey the warmth of their fingertips, profoundly interpreting the philosophical concept of "the universe hidden within wood. " Thus, each carved floral pattern is a timeless work of art that connects the ancient and the modern, blending nature with artistry.
当古城风骨与现代呼吸在此相融,燕回平门里终以静默的姿态完成对居住本质的叩问。首席公馆以空间为笔,不固守于既定的形式,也不受限于传统的框架,将这方院落打造成一座时光容器,盛着苏州的旧梦与新章,让每一次归家都成为穿越时空的诗性叙事。
When the spirit of the ancient city merges with the breath of modernity, Yanhui Pingmen finally completes its silent contemplation of the essence of living. Sacucci uses space as its pen, not bound by established forms nor confined by traditional frameworks, transforming this courtyard into a vessel of time, holding Suzhou's old dreams and new chapters. Each return home becomes a poetic narrative, crossing through time and space.
▽▽▽
△ 平面图
项目信息
木作品牌:Sacucci首席公馆
Project Brand: Sacucci
主案设计:蔡华
Chief designer:Hua Cai
木作设计师:吴其钒
Wood designer:Qifan Wu
木材材种:乌拉圭玫瑰木、大洋洲小胡桃木
Wood essence: Uruguayan Rosewood、Oceanian Walnut
涂装工艺:金属漆、植物油、意式水性漆
Coating: Metallic paint、Plant-based oil、Italian water-based paint
唯一制造商:南通飞云工艺家具有限公司
The sole manufacturer:Nantong Feiyun Craft Furniture Co., Ltd.
项目摄影:单行道摄影-朴言
Photographer:Pu yan
文案撰写:云镜传媒
Copywriter:Cloud Mirror Media
▽▽▽
Chief Designer
--
设计师简介:
蔡华,中国注册室内高级设计师
学习及获奖:
2012年荣获第二届先锋木业杯室内设计大赛一等奖
2013年荣获CIDA中国室内设计大奖(江苏)居住空间.别墅设计奖提名奖
2014年荣获芒果杯苏州首届室内设计大赛“优秀作品奖”
2015年荣获“最设计.真生活”首届室内设计大奖赛“十大人气设计师”
2016年荣获CIDA中国室内居住空间.别墅设计奖优秀设计师
2017年荣获苏州首届室内设计最创意空间设计奖
2017年荣获中国装饰协会创新中国十佳别墅设计师
2018年荣获CIDA中国室内设计优秀设计团队奖
2019年荣获中国室内设计年度优秀设计师突出贡献奖
2020年荣获苏州年度最佳创意设计师
设计作品:
平门里、康蒂庄园、湖滨一号、森林湖别墅、万科大家、泉景花园、银利高尔夫、狮山御园、铜雀台、传麒湾、昆山英郡、昆玉九里、国宾一号、中粮本岸、太仓院子、山棠春晓等
------